Students often refer to SCERT Class 5 English Solutions and The Kissing Hand Summary in Malayalam & English Medium before discussing the text in class.
Class 5 English The Kissing Hand Summary
The Kissing Hand Summary in English
(In this story, we read about a little raccoon named Chester, who is hesitant about going to school, and then what happens to him.)
Chester Racoon stood at the edge of the forest and cried. He told his mother that he did not want to go to school. He wanted to stay home with his mother and play with his friends and his toys. He also wanted to read his books. He wanted to swing. He requested his mother to allow him to stay at home. His mother, Ms Racoon, took him by the hand and nuzzled his ear.
His mother told him sometimes we have to do things we don’t want to do. They may look unusual and scary at first. Once you go to school you will love it. You will get new friends and new toys. You can read new books and swing on new swings. She added that she knew a secret that will make his nights as warm and cosy as his days at home.

Chester stopped crying and looked interested. He wanted to know what the secret was. His mother said it was an old secret which she learned from her mother and her mother had learned it from the grandmother. It is called ‘Kissing Hand’. Chester wanted to know what it was and mother told him she would show him.
Ms Raccoon took Chester’s left hand and spread his tiny fingers into a fan. Then she kissed Chester right in the middle of his palm. Chester felt the kiss rush from his hand, up his arm, into his heart. Ms Raccoon smiled. She told Chester that whenever he felt lonely and needed some love from home, he should press his hand to his cheek and think that his mummy loved him. And then the kiss would jump to his face and fill him with warm thoughts. She took Chester’s hand and carefully wrapped his fingers around the kiss.
She asked him not to lose the kiss. Even when he opened his hand to wash after eating, the kiss would stick there. Chester loved his Kissing Hand. He knew his mother’s love would go with him wherever he went. That night he stood in front of the school and looked thoughtful. Suddenly he turned to his mother and asked her to show him her hand. He then took his mother’s hand in his own and unfolded her large, familiar fingers into a fan. He then kissed the centre of her hand. He told her she too had a kissing hand and he loved her. Then he turned and danced away.

Ms Raccoon watched Chester run across a tree limb and enter the school. As the first bell of the new school year rang, she pressed her left hand to her cheek and smiled. The warmth of Chester’s kiss filled her heart with special words which sang to her that he loved her.
The Kissing Hand Summary in Malayalam
(ഈ കഥയിൽ ചെസ്റ്റർ എന്നു പേരുള്ള ഒരു മരപ്പട്ടിയെപ്പറ്റി നാം വായിക്കുന്നു. അവൻ സ്കൂളിൽ പോകാൻ മടി കാണിക്കുന്നു. പിന്നീട് എന്തു സംഭവിക്കുന്നെന്ന് കഥയിൽ കാണാം.)
ചെസ്റ്റർ റാക്കൂൺ വനാതിർത്തിയിൽ നിന്നു കരഞ്ഞു. അവൻ അവന്റെ അമ്മ യോടു പറഞ്ഞു. അവന് സ്കൂളിൽ പോകേണ്ട എന്ന്,
അവന് അമ്മയുടെ കൂടെ വീട്ടിൽ നിൽക്കണം, കൂട്ടുകാരുടേയും കളിപ്പാട്ടങ്ങളുടേയും കൂടെ കളിക്കണം, പുസ്ത കങ്ങൾ വായിക്കണം, ഊഞ്ഞാലാടണം. അവൻ അമ്മയോട് കേണപേക്ഷിച്ചു. അവനെ സ്കൂളിൽ വിടരുതെന്ന്. അവന്റെ അമ്മ മിസിസ് റാക്കൂൺ അവന്റെ കയ്യിൽ പിടിച്ച് അവന്റെ ചെവിയിൽ സ്നേഹത്തോടെ തൊട്ടു.
അവന്റെ അമ്മ അവനോടു പറഞ്ഞു. ചിലപ്പോൾ നമുക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തതുപോലും നമുക്ക് ചെയ്യേണ്ടി വരുമെ ന്ന്. ആദ്യമൊക്കെ അവയെല്ലാം അസാധാരണമായതും പേടിപ്പെടുത്തുന്നവയായും തോന്നാം.

ഒരിക്കൽ നീ സ്കൂളിൽ പോയാൽ പിന്നെ നിനക്ക് ഇഷ്ടമാകും. നിനക്ക് പുതിയ പുസ്തകങ്ങൾ വായിക്കാൻ കിട്ടും. പുതിയ ഊഞ്ഞാ ലുകളിൽ ആടാൻ പറ്റും. അവർ വേറൊന്നുകൂടി കൂട്ടിച്ചേർത്തു. അവരുടെ കയ്യിൽ ഒരു രഹസ്യമുണ്ട്. അത് അവന് രാത്രിക ളിൽ ചൂടുപകരും, വീട്ടിലെന്നതുപോലെ തന്നെ.
ചെസ്റ്റർ കരച്ചിൽ നിർത്തി. അവന് സ്കൂളിൽ പോകാൻ താൽപ ര്യമായെന്നു തോന്നി. അവനറിയണം ആ രഹസ്യം എന്താണെന്ന്. അവന്റെ അമ്മ പറഞ്ഞു, അവരുടെ അമ്മയിൽ നിന്നും പഠിച്ച രഹസ്യമാണതെന്ന്. അവരുടെ അമ്മ, സ്വന്തം അമ്മയിൽ നിന്നു മാണ് അത് പഠിച്ചത്. ആ രഹസ്യത്തിന്റെ പേര് കിസിംഗ് ഹാന്റ് എന്നാണ്. ചെസ്റ്ററിന് വേഗം അറിയണം ആ രഹസ്യം എന്താണെന്ന്. അമ്മ പറഞ്ഞു. അവർ ഉടനേതന്നെ അവനെ കാണിച്ചുകൊടുക്കാമെന്ന്.
മിസിസ് റാക്കൂൺ ചെസ്റ്ററിന്റെ ഇടതുകൈ എടുത്ത് അവന്റെ വിരലുകൾ ഒരു വിശറി പോലെയാക്കി. അതിന്റെ നടുക്ക് അവർ ഒരു ഉമ്മ കൊടുത്തു. ആ ഉമ്മ അതിന്റെ കൈവെള്ളയിൽ നിന്നും, കയ്യിൽ കൂടെ മുകളിലേക്കു കയറി, അവന്റെ ഹൃദയത്തിലേക്കു പ്രവേശിക്കുന്നതായി അവന് അനുഭവപ്പെട്ടു. മിസിസ് റാക്കൂൺ പുഞ്ചിരി ച്ചു.

അവർ പറഞ്ഞു, അവന് ഒറ്റപ്പെട്ടുപോയെന്നോ, വീട്ടിൽ നിന്ന് അല്പം സ്നേഹം വേണമെന്നു തോന്നിയാ ലോ, അവന്റെ കൈ കവിളിൽ വച്ചിട്ട് അമ്മ അവനെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ട് എന്ന് ചിന്തിക്കണം. അപ്പോൾ ആ ഉമ്മ അവന്റെ മുഖത്തേക്കു കയറി അവനെ നല്ല ചിന്തകൾ കൊണ്ടു നിറക്കും. അവർ അവന്റെ കൈപിടിച്ച് ആ ഉമ്മയെ അവന്റെ വിരലുകൾ കൊണ്ട് പൊതിഞ്ഞു.
അമ്മ അവനോടു പറഞ്ഞു. ആ ഉമ്മ ഒരിക്കലും നഷ്ടപ്പെടുത്തരുതെന്ന്. ഭക്ഷണം കഴിച്ചു കഴിയുമ്പോൾ കൈകഴുകിയാലും ആ ചുംബനം അവിടെ നിന്നും പോകുകയില്ല. ചെസ്റ്റർ അവന്റെ കിസിംഗ് ഹാന്റ്നെ വളരെ സ്നേഹിച്ചു. പോകുന്നിടത്തെല്ലാം അവന്റെ അമ്മയുടെ സ്നേഹം അവന്റെ കൂടെ ഉണ്ടാകും എന്ന് അവനറിയാ മായിരുന്നു. അന്നു രാത്രി അവൻ സ്കൂളിന്റെ മുൻപിൽ നിന്നു, എന്തോ ചിന്തയിലാണ്ടപോലെ തോന്നി. പെട്ടെന്ന് അവൻ അമ്മയുടെ നേരെ തിരിഞ്ഞ് അമ്മയുടെ കൈ കാണിക്കാൻ പറഞ്ഞു. അവൻ അമ്മയുടെ കൈ എടുത്ത് ആ കയ്യിലെ വിരലുകൾ ഒരു വിശറിപോലെ വിടർത്തി. പിന്നീട് അവൻ കൈവെളളയുടെ നടുക്ക് സ്നേഹത്തോടെ ചുംബിച്ചു. അവൻ പറഞ്ഞു, ഇപ്പോൾ അമ്മക്കും ഒരു കിസിംഗ് ഹാന്റ് ഉണ്ടെന്ന്. അവൻ അമ്മയെ വളരെ സ്നേഹിക്കുന്നു. പെട്ടെന്ന് തിരിഞ്ഞുകൊണ്ട് അവൻ ഡാൻസു ചെയ്യുന്നപോലെ പോയി.
ഒരു മരത്തിന്റെ ശാഖ ചാടിക്കടന്ന് ചെസ്റ്റർ സ്കൂളിലേക്കു കയറുന്നത് മിസിസ് റാക്കൂൺ നോക്കിനിന്നു. പുതുവർഷ ത്തിലെ ആദ്യ സ്കൂൾ ബെൽ അടിച്ചപ്പോൾ ആ അമ്മ അവരുടെ ഇടത്തെ കൈ കവിളിൽ വച്ച്, പുഞ്ചിരിച്ചു, ചെസ്റ്റ റുടെ ചുംബനത്തിന്റെ ചൂട് അവരുടെ ഹൃദയത്തിൽ അവർ അനുഭവിച്ചു. അതിലെ വാക്കുകൾ അവൻ അമ്മയെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് പാടുകയായിരുന്നു.

The Kissing Hand About the Author
Audrey Penn is an American writer of stories for children. She is best known for “The Kissing Hand”, a picture book featuring raccoons with human qualities.
ഔഡി പെൻ കുട്ടികൾക്കു വേണ്ടി കഥകൾ എഴുതുന്ന ഒരു അമേരിക്കൻ വനിതയാണ്. അവർ ഏറ്റവും അറിയപ്പെടുന്നത് “കിസിംഗ് ഹാന്റ് “എന്ന ചിത്രക ഥയുടെ രചയിതാവ് എന്ന നിലക്കാണ്. അതിൽ അവർ മനുഷ്യരുടെ സ്വഭാവ ഗുണങ്ങളുള്ള മരപ്പട്ടികളെപ്പറ്റിയാണ് പറയുന്നത്.
The Kissing Hand Word Meanings
- raccoon – a greyish-brown animal with a fox-like face, മരപ്പട്ടി
- nuzzled – touched someone gently to show love, especially with the head or nose, തലകൊണ്ടോ മൂക്കുകൊണ്ടോ മുട്ടി സ്നേഹം കാണിക്കുക.
- scary – which makes people afraid, പേടിപ്പെടുത്തുന്ന
- besides – in addition to , അതിനും പുറമേ
- cosy – warm and comfortable; ചുടുള്ളതും ആശ്വാസമുള്ളതും
- tiny – small, ചെറിയ
- tingled – felt a thrilling sensation , ഇക്കിളിപോലെ ഒരു തോന്നൽ ഉണ്ടാകുക
- lonely – alone, ഒറ്റക്ക്
- toasty – pleasantly or comfortably warm, നല്ലരസമുള്ള, ചൂടുള്ള
- wrapped – covered, പൊതിഞ്ഞു
- teased – provoked in a playful way – തമാശരൂപേണ കളിയാക്കൽ
- grinned – smiled broadly, നല്ലപോലെ ചിരിച്ചു
- unfolded – opened, തുറന്നു
- familiar – well-known, friendly, അറിയപ്പെടുന്ന
- leaned – bent, ചാഞ്ഞു, ചരിഞ്ഞു
- scamper – run, ഓടുക
- tree limb – tree branch, മരത്തിന്റെ ഭാഗം, ശാഖ