Practicing with SCERT Kerala Syllabus 5th Standard Hindi Textbook Solutions Unit 3 Chapter 2 वर्षा आई Hindi Poem Question Answer Notes Summary in Malayalam & Hindi improves language skills.
Varsha Aayi Class 5 Question Answer Notes Summary
SCERT Class 5 Hindi Unit 3 Chapter 2 Question Answer Kerala Syllabus वर्षा आई
Varsha Aayi Question Answer
उचित संदेश जोड़ें, पोस्टर की पूर्ति करें ।
ഉചിതമായ സന്ദേശം ചേർത്ത് പോസ്റ്റർ പൂർത്തിയാക്കാം
उत्तर :
सही मिलान करें और लिखें
ശരിയായത് യോജിപ്പിച്ച് എഴുതുക
उत्तर :
रिमझिम – रिमझिम | वर्षा आई। |
धरती की | प्यास बुझाई। |
श्याम घटाएँ | घुमड रही है। |
नदी – नालिया | उमड़ रही हैं। |
ताल – तलैयाँ | भरे हुए हैं। |
मनपसंद पंक्तियाँ कौन – कौन सी हैं? लिखें।
………………………………………………………..
………………………………………………………..
………………………………………………………..
………………………………………………………..
നിങ്ങളുടെ മനസ്സിനിഷ്ടപ്പെട്ട വരികൾ ഏതൊ ക്കെയാണ് എഴുതാം.
छात्र स्वयं करें കുട്ടികൾ സ്വയം ചെയ്യുന്നു
आवाज़ पहचानें लिखें
ശബ്ദം തിരിച്ചറിഞ്ഞ് എഴുതാം
ചിത്രത്തിൽ ചാറ്റൽ മഴയുടെയും, തവളയു ടെയും ചീവീടിന്റെയും ചിത്രം കാണാം. ആ ചിത്രത്തിനു നേരെ ഓരോ വൃത്തവും കാണാം. കവിതാ ഭാഗത്ത് നിന്ന് ഓരോന്നി ന്റെയും ശബ്ദം മനസ്സ ന സ്സിലാക്കി ഉചിത സ്ഥാനത്ത് എഴുതുക.
उत्तर :
कविता से तुकांत शब्दवाली पंक्तियाँ चुनकर लिखें।
കവിതയിൽ നിന്ന് ഒരേ ഉച്ചാരണത്തിൽ അവ സാനിക്കുന്ന വരികൾ എടുത്തെഴുതാം.
जैसे, रिमझिम – रिमझिम वर्षा आई, धरती की सब प्यास बुझाई !
उत्तर :
भरे हुए हैं ताल – तलैयाँ,
बूँदें करतीं ताता – थैया ।
मेंढक टर टर ताल लगाते,
झींगुर ‘झन-झन’ झाँझ बजाते ।
चित्र देखें, वाक्य पढें
ചിത്രം നോക്കി വാക്യങ്ങൾ വായിക്കാം
तालाब में पानी नहीं है
കുളത്തിൽ വെള്ളമില്ല
पेड पर पत्ते नहीं है।
മരത്തിൽ ഇലകളില്ല
पौधे पर फूल नहीं है
ചെടിയിൽ പൂക്കളില്ല
तालाब में मछली और मेंढक नहीं है ।
കുളത്തിൽ മത്സ്യവും തവളയും ഇല്ല.
चित्र देखें, वाक्य बनाएँ
ചിത്രം നോക്കി വാക്യങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കാം.
उत्तर :
तालाब में पानी है।
കുളത്തിൽ വെള്ളമുണ്ട്.
पेड़ पर पत्ते हैं।
മരത്തിൽ ഇലകളുണ്ട്.
पौधे पर फूल हैं।
ചെടിയിൽ പൂക്കളുണ്ട്.
तालाब में मछली और मेंढक है।
കുളത്തിൽ മത്സ്യവും തവളയും ഉണ്ട്.
रंग दें, पहचानें, लिखें
ചിത്രങ്ങൾക്ക് നിറം കൊടുക്കാം, മനസ്റ്റിലാക്കാം എഴുതാം.
उत्तर :
शब्द बनाएँ (വാക്കുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക)
उत्तर :
धूप | मोर | विस्कुट |
वर्षा | घर | गिलहरी |
मेंढ़क | झींगुर | धरती |
चिड़िया | पिल्ला | पल |
पठित शब्दों से भरें
പഠിച്ച വാക്കുകൾ കൊണ്ട് നിറയ്ക്കാം
उत्तर :
अ – अनार | आ – आम |
उ – उल्लू | इ – इमली |
ई – ईख | ऊ – ऊन |
ॠ – ऋषि | ए – एक |
ऐ – ऐनक | ओ – ओखली |
अं – अंगूर | औ – औरत |
- अनार – മാതളനാരങ്ങ, pomegranate
- आम – mango, മാമ്പഴം
- इमली – tamarind, പുളി
- ईख – sugarcane, കരിമ്പ്
- उल्लू – owl, മൂങ്ങ
- ऊन – കമ്പിളി wool
- ऋषि – വിശുദ്ധൻl saint
- एक – ഒന്ന് one
- ऐनक – കണ്ണാടി spectacles
- ओखली – mortar
- और – സ്ത്രീ woman
- कमल – താമര Lotus
- खग – പക്ഷി bird
- गमला – ചെടിച്ചട്ടി flowerpot
- घर – വീട് house
- चम्मच – സ്പൂൺ spoon
- छतरी – കുട umbrella
- जल – ജലം water
- झरना – അരുവി stream
- टमाटर – തക്കാളി tomato
- ठेला – ഉന്തുവണ്ടി trolley
- टमरू – drum
- ढक्कत – lid
- तरबूजा – തണ്ണിമത്തൻ watermelon
- थरमस – flask
- दवात – മഷിക്കുപ്പി inkpot
- धरती – ഭൂമി earth
- नदी – നദി river
- पपीहा – വേഴാമ്പൽ hornbill
- फल – ഫലം fruits
- बतख – താറാവ് duck
- भय – ഭയം fear
- मनुष्य – മനുഷ്യൻ human being
- यज्ञ – ഡക്ക്, duck
- रथ – ചെറിയോട്ട്, chariot
- लड़की – പെൺകുട്ടി, girl
- वन – വനം, forest
- शरीफा – കസ്റ്റാർഡ് ആപ്പിൾ, custard apple
- षटपद – ചിലന്തി, spider
- सडक – റോഡ്, Road
- हल – പാലോഗ്, plough
(आ (ा) काला)
(इ (ि) तितली )
(ई (ी) मीठा)
(उ (ु) कुरसी)
(ऊ (ू) फूल)
(ऋ (ृ) मृग)
(ए ( े) केला)
(ऐ (ै) बैल)
(ओ (ो) तोता)
(औ (ौ) कौआ)
- काला – കറുപ്പ്, black
- तितली – ചിത്രശലഭം, butterfly
- मीठा – മധുരം, sweet
- कुरसी – ചെയർ, chair
- फूल – പുഷ്പം, flower
- मृग – പ്രിയേ, deer
- केला – ഉണ്ടാക്കുക, banana
- बैल – കാള, Ox
- तोता – തത്ത parrot
- कौआ – കാക്ക crow
गतिविधियाँ (Activities)
प्रश्न 1.
‘बुआ के घर में क्या था ?
അമ്മായിയുടെ വീട്ടിൽ എന്താണുളളത്?
उत्तर :
एक पेड़
ഒരു മരം
प्रश्न 2.
पेड पर कौन है ?
മരത്തിലാരാണ്?
उत्तर :
गिलहरी
അണ്ണാൻ
प्रश्न 3.
गिलहरी कैसे पेड पर आया ?
അണ്ണാൻ എങ്ങനെയാണ് മരത്തിൽ വന്നത്?
उत्तर :
अपने आप आ जाती है।
തനിയെ വരുന്നതാണ്.
प्रश्न 4.
छाया में खेलना कैसे लगेगा ?
തണലിൽ കളിക്കുന്നത് എങ്ങനെയിരിക്കും?
उत्तर :
अच्छा लगेगा
നന്നായിരിക്കും.
प्रश्न 5.
बाहर धूप होगी तो पेड के नीचे क्या आ जाएगी ?
വെളിയിൽ വെയിലുണ്ടെങ്കിൽ മരത്തിനടിയിൽ എന്തുണ്ടാകും?
उत्तर :
छाया
തണൽ
प्रश्न 6.
निम्नलिखित गद्यांश को पढ़कर नीचे दिए गए प्रश्नों को उत्तर दीजिए ।
താഴെ തന്നിരിക്കുന്ന ഗദ്യഭാഗം വായിച്ച് കൊടു ത്തിരിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾക്ക് ഉത്തരമെഴുതുക.
राकेश नौ साल का है। राकेश तीसरी कक्षा में पढ़ता है। उसे क्रिकट खेलना बहुत पसंद है । वह हर शाम क्रिकेट खेलता है।
രാകേഷ് ഒൻപത് വയസ്സുള്ള കുട്ടിയാണ്. രാകേഷ് മൂന്നാം ക്ലാസ്സിലാണ് പഠിക്കുന്നത്. അവന് ക്രിക്കറ്റ് കളിക്കുന്നത് വളരെ ഇഷ്ടം ആണ്. അവൻ എല്ലാ വൈകുന്നേരവും ക്രിക്കറ്റ് കളിക്കുന്നു.
(i) राकेश ______ साल का है?
രാകേഷ് ______ വയസ്സുള്ള കുട്ടിയാണ്.
(क) तीन (മൂന്ന്)
(ख) चार (നാല്)
(ग) नौ (ഒമ്പത്)
उत्तर :
नौ
(ii) राकेश ______ कक्षा में पढते है।
രാകേഷ് ______ ക്ലാസ്സിലാണ് പഠിക്കുന്നത്.
(क) दूसरी രണ്ടാം
(ख) तीसरी മൂന്നാം
(ग) सातवीं ഏഴാം
उत्तर :
तीसरी
(iii) उसे ______ खेलना बहुत पसंद है।
അവന് ______ കളിക്കുന്നത് വളരെ ഇഷ്ടമാണ്
(क) क्रिकट की (ക്രിക്കറ്റ്)
(ख)फुटबॉल (ഫുട്ബോൾ)
(ग) कबड्डी (കബഡി)
उत्तर :
(क) क्रिकट की (ക്രിക്കറ്റ്)
प्रश्न 7.
वर्षा कैसी आई ?
മഴ എങ്ങനെയാണ് വന്നത്?.
उत्तर :
रिमझिम ചാറ്റൽ മഴ
प्रश्न 8.
घुमड रही हैं?
ആരാണ് ഉരുണ്ട് കൂടിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നത്?
उत्तर :
श्याम घटाएँ കറുപ്പ് കുറയ്ക്കുക.
प्रश्न 9.
मेंढक कैसे ताल लगाते ?
തവള എങ്ങനെയാണ് താളം പിടിക്കുന്നത്?
उत्तर :
टर – टर ടർ – ടർ
प्रश्न 10.
कौन मग्न होकर अपना नाच दिखाता है ?
ആരാണ് ലയിച്ച് തന്റെ നൃത്തം കാണിക്കുന്നത്.
उत्तर :
मोर
वर्षा आई Summary in Malayalam & Hindi
Varsha Aayi Summary in Malayalam & Hindi
रिमझिम रिमझिम वर्षा आई,
धरती की सब प्यास बुझाई !
श्याम घटाएँ घुमड़ रही हैं।
नदी-नालियाँ उमड़ रही हैं।
भरे हुए हैं ताल-तलैयाँ,
बूँदें करतीं ताता – थैया।
ചാറ്റൽ മഴ ചാറ്റൽ മഴ വന്നു
ഭൂമിയിലെല്ലാം ദാഹം ശമിപ്പിച്ചു.
കാർമേഘങ്ങൾ ഉരുണ്ട് കൂടിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു
നദിയും തോടുകളും നിറഞ്ഞു കവിയുന്നു.
കുളങ്ങളെല്ലാം നിറഞ്ഞു നിൽക്കുന്നു.
വെള്ളത്തുള്ളികൾ നൃത്തം ചെയ്യുന്നു.
मेंढ़क ‘टर-टर’ ताल लगाते,
झींगुर ‘झन-झन’ झाँझ बजाते ।
पपीहा ‘पी-पी’ गीत सुनाता,
मोर मगन हो, नाच दिखाता।
वह संगीत बड़ा सुखदाई,
रिमझि – रिमझिम वर्षा आई!
കുളങ്ങളെല്ലാം നിറഞ്ഞു നിൽക്കുന്നു
വെള്ളത്തുള്ളികൾ നൃത്തം ചെയ്യുന്നു
തവള ടർ ടർ താളം പിടിക്കുന്നു
ചീവീടുകൾ ന് ന് എന്ന കൈത്താളങ്ങൾ കളിക്കുന്നു
വേഴാമ്പലുകൾ പീ പീ എന്ന ഗീതം കേൾപ്പി ക്കുന്നു
മയിൽ ലയിച്ച് നൃത്തം ചെയ്യുന്നു.
ഈ സംഗീതം വളരെ സന്തോഷം നൽകുന്നവ യാണ്.
ചാറ്റൽ മഴ ചാറ്റൽ മഴ വന്നു.
वर्षा आई Hindi Poem कवि परिचय बालकृष्ण गर्ग
हिन्दी साहित्य के सर्व प्रसिद्ध कथाकार एवं साहित्यकार है बालकृष्ण गर्ग। उनका जन्म 15 मई 1943 में उत्तर प्रदेश के हाथरस में हुआ था। उनकी एक विशेषता थी कि उनकी विविधतापूर्ण संवेदनशीलता उनकी बहुरंगी कल्पना और सरलता जिसके साथ वे जीवन के सुख- दुख को प्रदर्शित कर सकते थे। उनकी रचनाएँ प्रकृति, देशभक्ति, व्यक्ति और समाज के बारे में थी। साहित्य और शिक्षा के क्षेत्र में उनकी विशिष्ट सेवा के कारण कई बार सम्मानित भी हुए थे। आटे बाटे दही चटाके, रोचक शिशुगीत, रोचक बालगीत, बाल हास्य गीत, शिक्षाप्रद बालगीत आदि उनकी प्रमुख रचनाएँ थीं।
ഹിന്ദി സാഹിത്യത്തിലെ സർവ്വപ്രസിദ്ധനായ കഥാകാരനും സാഹിത്യകാരനുമാണ് ബാലകൃഷ്ണ ഗർഗ്. അദ്ദേഹത്തിന്റെ ജന്മം 1943 മെയ് 15-ാം തീയതി ഉത്തർപ്രദേശിലെ ഹഥരസിൽ ആണ്. വൈവിധ്യ മാർന്ന സംവേദനക്ഷമത, ബഹുവർണ്ണ ഭാവന, ജീവിതത്തിലെ സന്തോഷങ്ങളും സങ്കടങ്ങളും ചിത്രീക രിക്കാൻ കഴിയുന്ന ലാളിത്യവുമായിരുന്നു അദ്ദേദഹത്തിന്റെ വിശേഷതകൾ. പ്രകൃതിയെയും, ദേശ സ്നേഹത്തെയും, വ്യക്തിയെയും സമൂഹത്തെയും കുറിച്ചായിരുന്നു അദ്ദേഹത്തിന്റെ രചനകളധിക വും. സാഹിത്യത്തിന്റെയും വിദ്യാഭ്യാസത്തിന്റെയും മേഖലകളിൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെ വിശിഷ്ടമായ സേവനം കാരണം ഒരുപാട് പ്രാവശ്യം ആദരിക്കപ്പെടുകയുണ്ടായി. ആട്ടേ ബാട്ടേ ദഹി ചഡാക്കേ, രോചക് ശിശുഗീത്, രോചക് ബാൽഗീത്, ബാല ഹാസ്യ ഗീത്, ശിക്ഷാപദ് ബാൽഗീത് തുടങ്ങിയവ അദ്ദേഹത്തിന്റെ പ്രമുഖ രചനകളാണ്.
वर्षा आई Hindi Poem शब्दार्थ
- पेड़ – വൃക്ഷം, tree
- जादू – മായാജാലം, magic
- बुआ – അമ്മായി
- घर – വീട്, house
- गिलहरी – അണ്ണാൻ, squirrel
- कहाँ – എവിടെ, where
- खरीदना – വാങ്ങുക, to buy
- लेना – എടുക്കുക, to take
- पालना – സംരക്ഷിക്കുക to give shelter
- चिडिया – പക്ഷി, bird
- बैठना – ഇരിക്കുക, to sit
- उगना – വളരുക, to grow
- बाहर – വെളിയിൽ, outside
- के नीचे – അടിയിൽ, under
- छाया – തണൽ, shadow
- खेलना – കളിക്കുക, to play
- वर्षा – മഴ, rain
- रिमझिम – ചാറ്റൽ മഴ, drizzle
- श्याम – കറുത്ത, black
- घटाएँ – മേഘങ്ങൾ, clouds
- धरती – ഭൂമി, earth
- नदी – നദി, river
- नायलियाँ – തോടുകൾ, Canals
- उमडना – നിറഞ്ഞ് കവിയുക overflowing
- घुमडना – ഉരുണ്ട് കൂടുക, rolling in
- भरना – നിറയ്ക്കുക, to fill
- ताल-तलैया – കുളം, pond
- बूँदें – തുള്ളികൾ, drops
- मेंढक – തവള, frog
- झींगुर – ചീവീട്, cricket
- झाँझ बजाते – കൈത്താളം മുഴക്കി play cymbals
- मोर – മയിൽ, peacock
- नाचना – നൃത്തം ചെയ്യുക, to dance
- संगीत – പാട്ട്, song
- प्यास बुझाई – ദാഹം ശമിപ്പിച്ചു quenched the thirst
- झन – झन – ചീവീടിന്റെ ശബ്ദം sound of cricket
- मग्न हो – മുഴുകി, ലയിച്ച്, involved
- पपीहा – വേഴാമ്പൽ, hornbill
- बड़ा सुखदायी – വളരെ സന്തോഷം തരുന്ന pleasure giving