Village of the Watermills Summary Class 8 English Kerala Syllabus

Students often refer to Kerala Syllabus 8th Standard English Textbook Answers and Village of the Watermills in Malayalam & English before discussing the text in class.

Class 8 English Village of the Watermills Summary

Village of the Watermills Summary in English

Scene 1
EXT.* VILLAGE WITH WATERMILLS – DAY
Wide shot of a young man walking through a long wooden bridge across a river. The sound of water is heard. Watermills are at work here and there. The young man stands on the wooden bridge for a while, looking at the large gears of the watermill. Some children walk past behind him.
Village of the Watermills Summary Class 8 English Kerala Syllabus 1
Children: Good day!
Young Man: Good day!
The banks are picturesque with flowers. The children cross the wooden bridge, pick some flowers and place them on a rock on the other side of the bridge. The Young Man watches this carefully.

Village of the Watermills Summary Class 8 English Kerala Syllabus

Scene 2
EXT. VILLAGE WITH WATERMILLS – DAY
The Young Man is walking towards the wooden mills on the riverbank. There is an old man with grey hair sitting there, wearing a hat. He is adjusting the large gears of the water mill.

YOUNG MAN: Good day!
OLD MAN: (smiling) Good day!
YOUNG MAN: What’s the name of this village?
OLD MAN: It has no name. We call it ‘The Village’.
Outsiders call it ‘Village of the Watermills’.
(The Young Man smiles. Looks inside the mill.)
YOUNG MAN: Do all the villagers live around here?
OLD MAN: No, we’re spread all around.
(The Young Man looks inside the mill. He sees a lamp hanging there.)
YOUNG MAN: Don’t you have electricity here?
OLD MAN: No, we don’t need it. Nowadays, people are too used to conveniences. They think ‘the easier, the better’. They throw out what is truly good.
(The Young Man is sitting next to the Old Man who is still busy with his work.)
Village of the Watermills Summary Class 8 English Kerala Syllabus 2
YOUNG MAN: But what about light?
OLD MAN: We use candles. And linseed oil.
YOUNG MAN: But the night is very dark.
OLD MAN: Yes. That’s what night is supposed to be. Why should the night shine like the day? I don’t like to see the night as bright as day. You can’t see the stars then.
YOUNG MAN: You have paddies. But, don’t you have tractors to cultivate the fields?
OLD MAN: We don’t need them. We have cows and horses.
YOUNG MAN: What do you use as fuel?
OLD MAN: Mostly firewood. We don’t feel it’s right to chop down trees … some of them fall by themselves when they are too old. We cut them up and use them as firewood. And if you make charcoal from the logs, just a few trees can give you as much heat as an entire forest. Yes … and dung is also good fuel.
Close-up of the Young Man smiling as he looks at the river. He notices the gears of the water mill turning. Long shot of trees and leaves moving in the wind. A cuckoo’s sound is heard.
OLD MAN: We try to live as true humans used to live. That is, life in the natural way. Today, people have forgotten that they are a part of nature. They destroy the nature they depend on. They think they can make life easier.
(The Young Man looks at the old man as if in disbelief.)
OLD MAN: They do not know that they are destroying nature. They don’t understand that they themselves are going to perish. The most important thing for a human being is clean air, clean water, and the trees and plants that produce them. Now everything is being polluted. Dirty water … dirty air … the very heart of man is polluted.
(Looking at the flowing stream, the Young Man stands up and looks around with curiosity.)
YOUNG MAN: On my way, I saw some children picking flowers and placing them on a stone near the bridge. What’s that?
OLD MAN: Oh that! It’s a story my father told me once. (The Young Man sits down). Once, a sick traveller died near the bridge. The villagers took pity and buried him right there. They put a big stone on his grave and put flowers on it. Later it became a custom. Not only children, all the villagers put flowers as they pass, though most don’t know why.
(The Young Man looks away in surprise.)
YOUNG MAN: (listening to a distant sound) Are there any celebrations going on today?
OLD MAN: No. It’s a funeral. You find it strange? A nice, happy funeral. It’s good to work hard and live long… and be thanked by all. We have no temples or priests. So, all the villagers take the deceased to the cemetery on the hill. It’s different if a child or young person dies. We do not like the death of young people or children. It’s hard to celebrate such a loss. Fortunately, the people of this village lead a natural way of life. So they pass on at a ripe old age. The woman who died today is 99 years old. Excuse me … I am going to join the procession.
(The Old Man gets up and prepares to go inside the house.)
To tell the truth, she was my first love. She broke my heart and left me for another.
Laughing, he goes inside a wooden house. The Young Man smiles and walks towards the river. Hearing a jingling sound, he comes back towards the house again. The Old Man comes out wearing a colourful dress and a hat, with a pair of Shinto bells in his hand.
YOUNG MAN: By the way, how old are you?
OLD MAN: Me…? One hundred and three. A good age to stop living. Some say life is hard. In fact, it’s good to be alive. It’s exciting.
He picks some flowers and walks away with a bell. The Young Man follows him.

Scene 3
EXT. VILLAGE – DAY
The procession approaches. Women, children and men move in rhythm. The little children pick flowers from the vases they hold and throw them out. Behind them are the bugle players. Then the girls. They dance beautifully. All are wearing hats. Six men carry a coffin in the middle of the procession. The children sing along. The Young Man and the Old Man stand watching the procession. The Old Man, ringing his bell holding the bunch of flowers in his hand, greets them. As the procession approaches, he joins them. All pass in front of the Young Man who curiously watches the procession, smiling. As the coffin approaches, he takes off his hat to show respect.

The music of the procession ends and then it strikes a lighter tone. The slow-moving watermills on the river are seen. The Young Man crosses the bridge, then stops and walks back to the riverbank, picks some flowers and places them on the rock. He then walks away as the river flows on.

Village of the Watermills Summary Class 8 English Kerala Syllabus

Village of the Watermills Summary in Malayalam

Scene 1 (രംഗം 1)
EXT.* VILLAGE WITH WATERMILLS-DAY
പുറത്ത്. ജലചകങ്ങളുള്ള ഗ്രാമം – പകൽ
EXT. (Exterior): Used in screenplays to indicate that a scene takes place outdoors
(എക്സ്റ്റീരിയർ): ഒരു രംഗം പുറത്താണ് നടക്കു ന്നതെന്ന് സൂചിപ്പിക്കാൻ തിരക്കഥകളിൽ ഉപയോ ഗിക്കുന്നു.)

Wide shot of a young ……………… walk past behind him. (Text book page no.148)
നദിക്ക് കുറുകെയുള്ള നീളമുള്ള തടിപ്പാല ത്തിലൂടെ (wooden bridge) ഒരു യുവാവ് നടന്നുപോകുന്നതിന്റെ വൈഡ് ഷോട്ട് (Wide shot). വെള്ളത്തിന്റെ ശബ്ദം കേൾക്കാം. അവി ടെയും ഇവിടെയുമായി ജലചകങ്ങൾ (Watermills) പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്. യുവാവ് അൽ പ്പനേരം തടിപ്പാലത്തിൽ നിന്ന് ജലചക്രത്തിന്റെ വലിയ ഗിയറുകളിലേക്ക് (gears) നോക്കുന്നു. കുറച്ച് കുട്ടികൾ അവന്റെ പിന്നിലൂടെ നടന്നു പോകുന്നു.
Children: Good day!
കുട്ടികൾ: ശുഭദിനം!
Young Man: Good day!
യുവാവ്: ശുഭദിനം!

The banks are ……………… watches this carefully. (Text book page no.148)
തീരങ്ങൾ (banks) പൂക്കൾ കൊണ്ട് മനോഹ – രമാണ് (picturesque). കുട്ടികൾ തടിപ്പാലം കടന്ന് കുറച്ച് പൂക്കൾ പറിച്ച് പാലത്തിന്റെ മറുവശത്തുള്ള ഒരു പാറയിൽ വെക്കുന്നു. യുവാ വ് ഇത് ശ്രദ്ധയോടെ നോക്കുന്നു.

Scene 2 (രംഗം 1)
EXT. VILLAGE WITH WATERMILLS – DAY
The Young Man is walking ……………… large gears of the water mill. (Text n book page no.149)
യുവാവ് നദീതീരത്തുള്ള (riverbank) തടി മില്ലു കൾക്ക് നേരെ നടക്കുന്നു. നരച്ച മുടിയുള്ള ഒരു വൃദ്ധ ൻ തൊപ്പി ധരിച്ച് അവിടെ ഇരിക്കുന്നുണ്ട്. അദ്ദേഹം 3. ജലചക്രത്തിന്റെ വലിയ ഗിയറുകൾ ക്രമീകരിക്കു കയാണ് (adjusting).

YOUNG MAN: Good day ……………… He sees a lamp hanging there.) (Text book page no.149)
യുവാവ്: ശുഭദിനം!
വൃദ്ധൻ: (പുഞ്ചിരിച്ചുകൊണ്ട് ശുഭദിനം!
യുവാവ്: ഈ ഗ്രാമത്തിന്റെ പേരെ ന്താണ്?
വൃദ്ധൻ: ഇതിന് പേരില്ല. ഞങ്ങൾ ഇതിനെ ‘ഗ്രാമം’ എന്ന് വിളിക്കുന്നു. പു റത്തുനിന്നുള്ളവർ (Outsiders) ഇതി നെ ‘ജലചകങ്ങളുള്ള ഗ്രാമം’ എന്ന് വിളിക്കുന്നു. (യുവാവ് പുഞ്ചിരിക്കുന്നു. മില്ലിനുള്ളിലേക്ക് നോക്കു ന്നു.) യുവാവ്: എല്ലാ ഗ്രാമീണരും (villagers) ഇവിടെ അടുത്താണോ താമസിക്കുന്നത് വൃദ്ധൻ: അല്ല, ഞങ്ങൾ പലയിടത്തായി ചിത റിക്കിടക്കുകയാണ് (spread all around).

(The Young Man looks inside busy with his work.) (Text book page no.149)
(യുവാവ് മില്ലിനുള്ളിലേക്ക് നോക്കുന്നു. അവിടെ ഒരു വിളക്ക് തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നത് അവൻ കാണുന്നു.) യുവാവ്: നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ വൈദ്യുതി (electricity) ഇല്ലേ?

വൃദ്ധൻ: ഇല്ല. ഞങ്ങൾക്ക് അതിന്റെ ആവശ്യമില്ല. ഇന്ന ത്തെക്കാലത്ത്, ആളുകൾ സൗകര്യങ്ങളുമായി (conveniences)വളരെ ഇണങ്ങിച്ചേർന്നിരിക്കുന്നു, ‘എളുപ്പ മുള്ളതാണ് നല്ലത്’ എന്നാണ് അവർ കരുതുന്നത്. യഥാർ ത്ഥത്തിൽ നല്ലതിനെ അവർ വലിച്ചെറിയുന്നു.
(വൃദ്ധന്റെ അടുത്തായി യുവാവ് ഇരിക്കുന്നു. വൃദ്ധൻ അപ്പോഴും തന്റെ ജോലിയിൽ മുഴുകിയിരിക്കുന്നു.

YOUNG MAN: But what about light?……………. and dung is also good fuel. (Textbook page no.150)
യുവാവ്: പക്ഷേ വെളിച്ചത്തിന്റെ കാര്യമെന്താണ്?
വൃദ്ധൻ: ഞങ്ങൾ മെഴുകുതിരികൾ (candles) ഉപ യോഗിക്കുന്നു. പിന്നെ ചെറുചണ എണ്ണയും (linseed oil. യുവാവ്: പക്ഷേ രാത്രി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ് (dark),
വൃദ്ധൻ: അതെ. രാത്രി അങ്ങനെയായിരിക്കേണ്ടതാണ്. എന്തിനാണ് രാത്രി പകൽ പോലെ തിളങ്ങുന്നത് (shine)? രാത്രി പകൽ പോലെ പ്രകാശിക്കുന്നത് എനിക്കി ഷ്ടമല്ല. അപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് നക്ഷത്രങ്ങളെ (stars) കാണാൻ കഴിയില്ല.
യുവാവ്: നിങ്ങൾക്ക് നെൽപ്പാടങ്ങളുണ്ട് (paddies). പ ക്ഷേ, നിലം ഉഴാൻ (cultivate) നിങ്ങൾക്ക് ട്രാക്ടറുകൾ (tractors) ഇല്ലേ?
വൃദ്ധൻ: ഞങ്ങൾക്ക് അവ ആവശ്യമില്ല. ഞങ്ങൾക്ക് പശുക്കളും കുതിരകളുമുണ്ട്.
യുവാവ്: നിങ്ങൾ എന്താണ് ഇന്ധനമായി (fuel) ഉപ യോഗിക്കുന്നത്
വൃദ്ധൻ: കൂടുതലും വിറകാണ് (firewood), മരങ്ങൾ വെട്ടുന്നത് (chop down) ശരിയാണെന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് തോന്നുന്നില്ല… അവയിൽ ചിലത് വളരെ പ്രായമാകു മ്പോൾ തനിയെ വീഴും. ഞങ്ങളവ മുറിച്ച് വിറകായി ഉപ യോഗിക്കുന്നു. തടികളിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ കരി (char- coal) ഉണ്ടാക്കുകയാണെങ്കിൽ, കുറച്ച് മരങ്ങൾ കൊണ്ടു തന്നെ ഒരു കാടുമുഴുവൻ തരുന്നത് ചൂട് ലഭിക്കും. അതെ… ചാണകവും (dung) നല്ല ഇന്ധനമാണ്.

Close-up of the Young Man …………. around with curiosity.) (Text book page no.150)
(നദിയിലേക്ക് നോക്കി പുഞ്ചിരിക്കുന്ന യുവാ വിന്റെ ക്ലോസ്-അപ്പ്, ജലചക്രത്തിന്റെ ഗിയറു കൾ തിരിയുന്നത് അവൻ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു. കാറ്റിൽ മരങ്ങളും ഇലകളും ചലിക്കുന്നതിന്റെ ലോംഗ് ഷോട്ട്. ഒരു കുയിലിന്റെ ശബ്ദം കേൾക്കുന്നു.) വൃദ്ധൻ: യഥാർത്ഥ മനുഷ്യർ പണ്ട് ജീവിച്ചി രുന്നതുപോലെ ജീവിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ശ്രമിക്കു ന്നു. അതായത്, പ്രകൃതിയോടിണങ്ങിയ (natural way) ജീവിതം. ഇന്ന്, തങ്ങൾ പ്രകൃതി യുടെ ഭാഗമാണെന്ന് (part of nature) ആളു കൾ മറന്നിരിക്കുന്നു. അവർ ആശ്രയിക്കുന്ന (depend on) പ്രകൃതിയെ അവർ നശിപ്പി ക്കുന്നു (destroy). ജീവിതം എളുപ്പമാക്കാമെന്ന് അവർ കരുതുന്നു.
(യുവാവ് അവിശ്വസനീയതയോടെ (disbelief) വൃദ്ധനെ നോക്കുന്നു.
വൃദ്ധൻ: തങ്ങൾ പ്രകൃതിയെ നശിപ്പിക്കുക യാണെന്ന് അവർക്കറിയില്ല. തങ്ങൾ തന്നെ ന ശിക്കാൻ (perish) പോകുകയാണെന്ന് അവർ മനസ്സിലാക്കുന്നില്ല. ഒരു മനുഷ്യന് ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യം ശുദ്ധവായു, ശുദ്ധജലം, അവ ഉത്പാദിപ്പിക്കുന്ന (produce) മരങ്ങളും ചെടികളുമാണ്. ഇപ്പോൾ എല്ലാം മലിനീകരി ക്കപ്പെടുകയാണ് (polluted). മലിനജലം…
മലിനവായു… മനുഷ്യന്റെ ഹൃദയം പോലും മലിനീകരിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
(ഒഴുകുന്ന അരുവിയിലേക്ക് (flowing stream) നോക്കി, യുവാവ് എഴുന്നേറ്റ് ആകാംഷയോടെ (curiosity) ചുറ്റും നോക്കുന്നു.)

Village of the Watermills Summary Class 8 English Kerala Syllabus

YOUNG MAN: On my way, …………….. to join the procession. (Text book page no.151)
യുവാവ്: ഞാൻ വരുന്ന വഴിക്ക്, കുറച്ച് കുട്ടികൾ പൂക്കൾ പറിച്ച് പാലത്തിനടുത്തുള്ള ഒരു കല്ലിൽ വെക്കുന്നത് കണ്ടു. അതെന്താണ്?
വൃദ്ധൻ: ഓ അത്! എന്റെ അച്ഛൻ ഒരിക്കൽ എന്നോട് പറഞ്ഞ ഒരു കഥയാണ്.
(യുവാവ് ഇരിക്കുന്നു).
ഒരിക്കൽ, രോഗിയായ ഒരു യാത്രക്കാരൻ (traveller) പാലത്തിനടുത്ത് വെച്ച് മരിച്ചു. ഗ്രാമവാസികൾക്ക് ദയ (pity) തോന്നി അവനെ അവിടെത്തന്നെ അടക്കം (buried) ചെയ്തു. അവർ അവന്റെ ശവ കുടീരത്തിൽ (grave) ഒരു വലിയ കല്ല് വെച്ച് അതി ൽ പൂക്കൾ വെച്ചു. പിന്നീട് അതൊരു ആചാരമായി (custom) മാറി, കുട്ടികൾ മാത്രമല്ല, എല്ലാ ഗ്രാമീണ രും അതുവഴി പോകുമ്പോൾ പൂക്കൾ വെക്കും. എന്തിനാണെന്ന് മിക്കവർക്കും അറിയില്ലെങ്കിലും. (യുവാവ് അത്ഭുതത്തോടെ മുഖം മാറ്റുന്നു. യുവാവ് (ദൂരെ നിന്നുള്ള ശബ്ദം ശ്രദ്ധിച്ച് ഇന്ന് എന്തെ ങ്കിലും ആഘോഷങ്ങൾ (celebrations) നടക്കുന്നുണ്ടോ?

വൃദ്ധൻ: ഇല്ല. അതൊരു ശവസംസ്കാരമാണ്( funeral), നിനക്ക് വിചിത്രമായി (strange) തോന്നു ന്നുണ്ടോ? ഒരു നല്ല, സന്തോഷകരമായ ശവസംസ് കാരം, കഠിനാധ്വാനം ചെയ്ത് ദീർഘകാലം ജീവി ക്കുന്നത് നല്ലതാണ്… എല്ലാവരാലും നന്ദി പറയപ്പെ ടുന്നതും, ഞങ്ങൾക്ക് അമ്പലങ്ങളോ (temples) പുരോഹിതന്മാരോ (priests) ഇല്ല, അതിനാൽ, എല്ലാ ഗ്രാമവാസികളും മരിച്ചയാളെ (the deceased) കുന്നിൻ മുകളിലുള്ള ശ്മശാനത്തിലേക്ക് (cemetery)കൊണ്ടുപോകുന്നു. ഒരു കുട്ടിയോ ചെറു പ്പക്കാരനോ മരിച്ചാൽ അത് വ്യത്യസ്തമാണ്. ചെറുപ്പ ക്കാരുടെയോ കുട്ടികളുടെയോ മരണം ഞങ്ങൾ ക്കിഷ്ടമല്ല, അങ്ങനെയൊരു നഷ്ടം ആഘോഷിക്കാൻ പ്രയാസമാണ്.ഭാഗ്യവശാൽ (Fortunately), ഈഗ്രാമ ത്തിലെ ആളുകൾ പ്രകൃതിയോടിണങ്ങിയ ജീവിത മാണ് നയിക്കുന്നത്. അതുകൊണ്ട് അവർ നല്ല പ്രാ യമെത്തിയ ശേഷമാണ് മരിക്കുന്നത് (pass on at a ripe old age). ഇന്ന് മരിച്ച സ്ത്രീക്ക് 99 വയ സ്സായിരുന്നു. ക്ഷമിക്കണം… ഞാൻ വിലാപയാത യിൽ (procession) ചേരാൻ പോകുകയാണ്.

The Old Man gets up ……………….. Young Man follows him. (Text book page no.151)
(വൃദ്ധൻ എഴുന്നേറ്റ് വീടിനുള്ളിലേക്ക് പോകാൻ തയ്യാ റെടുക്കുന്നു.)

സത്യം പറഞ്ഞാൽ, അവൾ എന്റെ ആദ്യപ്രണയമായി രുന്നു. അവൾ എന്റെ ഹൃദയം തകർത്ത് മറ്റൊരാ ൾക്കൊപ്പം പോയി.

(ചിരിച്ചുകൊണ്ട് അദ്ദേഹം ഒരു തടിവീട്ടിനുള്ളിലേ ക്ക് പോകുന്നു. യുവാവ് പുഞ്ചിരിച്ചുകൊണ്ട് നദിക്ക് നേരെ നടക്കുന്നു. ഒരു കിലുങ്ങുന്ന ശബ്ദം (jingling sound), അവൻ വീണ്ടും വീടിനടുത്തേക്ക് വരുന്നു, വൃദ്ധൻ വർണ്ണാഭമായ വസ്ത്രവും (colourful dress) തൊപ്പിയും ധരിച്ച്, കയ്യിൽ ഒരു ജോ ഡി ഷിന്റോ മണികളുമായി (Shinto bells) പുറ ത്തേക്ക് വരുന്നു.).
Village of the Watermills Summary Class 8 English Kerala Syllabus 3

യുവാവ്: വഴിയിൽ വെച്ച് ചോദിക്കട്ടെ, നിങ്ങൾക്ക് എത വയസ്സായി?
വൃദ്ധൻ: എനിക്കോ ……..? നൂറ്റിമൂന്ന്. ജീവിക്കുന്നത് നിർ ത്താൻ പറ്റിയ നല്ല പ്രായം. ചിലർ പറയും ജീവിതം ദുഷ് കരമാണെന്ന് (hard), സത്യത്തിൽ, ജീവിച്ചിരിക്കുന്നത് നല്ലതാണ്. അത് ആവേശകരമാണ് (exciting).
(അദ്ദേഹം കുറച്ച് പൂക്കൾ പറിച്ച് മണിയുമായി നടന്നു പോകുന്നു. യുവാവ് അദ്ദേഹത്തെ പിന്തുടരുന്നു.)

Scene 3
EXT. VILLAGE – DAY
The procession approaches. ……………… as the river flows on. (Textbook page no.151)
വിലാപയാത്ര (procession) അടുത്തുവരുന്നു. സ്ത്രീ കളും കുട്ടികളും പുരുഷന്മാരും താളത്തിൽ (rhythm) നീങ്ങുന്നു. ചെറിയ കുട്ടികൾ തങ്ങളുടെ കൈവശ മുള്ള പൂപ്പാത്രങ്ങളിൽ(vases)നിന്ന് പൂക്കൾ പറിച്ചെ റിയുന്നു. അവർക്ക് പിന്നിൽ കാഹളം (bugle)വായി ക്കുന്നവരുണ്ട്. പിന്നെ പെൺകുട്ടികൾ, അവർ മനോ ഹരമായി നൃത്തം ചെയ്യുന്നു എല്ലാവരും തൊപ്പി കൾ ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. ആറ് പുരുഷന്മാർ വിലാപയാത്ര യുടെ നടുവിൽ ഒരു ശവപ്പെട്ടി (coffin) ചുമക്കുന്നു. കുട്ടികൾ കൂടെപാടുന്നു. യുവാവും വൃദ്ധനും വിലാ പയാത്ര നോക്കിനിൽക്കുന്നു. വൃദ്ധൻ, കയ്യിലുള്ള പൂച്ചെണ്ടും മണിയും കിലുക്കി അവരെ വാദ്യം (greets) ചെയ്യുന്നു. വിലാപയാത്ര അടുത്തു വരുമ്പോൾ, അദ്ദേഹം അവരോടൊപ്പം ചേരുന്നു. പുഞ്ചിരിച്ചുകൊണ്ട് കൗതുകത്തോടെ (curiously) വിലാപയാത്ര വീക്ഷിക്കുന്ന യുവാവിന്റെ മുന്നി ലൂടെ എല്ലാവരും കടന്നുപോകുന്നു. ശവപ്പെട്ടി അടു ത്തുവരുമ്പോൾ, അദ്ദേഹം ബഹുമാനം (respect) കാണിക്കാൻ തന്റെ തൊപ്പി ഊരുന്നു.

വിലാപയാത്രയുടെ സംഗീതം അവസാനിക്കുന്നു, തുട ർന്ന് അത് ലളിതമായ ഒരു ഈണത്തിലേക്ക് (lighter tone) മാറുന്നു. നദിയിലെ സാവധാനം ചലിക്കുന്ന ജല ചക്രങ്ങൾ കാണാം. യുവാവ് പാലം കടക്കുന്നു, എന്നി ട്ട് നിർത്തി നദീതീരത്തേക്ക് (riverbank) തിരിച്ചു നട ക്കുന്നു, കുറച്ച് പൂക്കൾ പറിച്ച് ആ പാറയിൽ വെക്കു ന്നു. പിന്നീട് നദി ഒഴുകുന്നതിനനുസരിച്ച് അവൻ നടന്ന കലുന്നു.
Village of the Watermills Summary Class 8 English Kerala Syllabus 4

Village of the Watermills Summary Class 8 English Kerala Syllabus

Village of the Watermills Summary by Akira Kurosawa About the Author

Village of the Watermills Summary Class 8 English Kerala Syllabus 5
Akira Kurosawa (1910 – 1998) was a renowned Japanese film director, celebrated for his innovative techniques of film making and storytelling. Born in Tokyo, he directed around 30 films, including timeless classics such as Seven Samurai and Rashomon. Kurosawa’s works blend action, drama, and philosophy. He received numerous awards, including the Golden Lion at the 1951 Venice Film Festival and an Academy Award (Oscar) for Lifetime Achievement in 1990. Kurosawa’s legacy endures, influencing film-makers worldwide and leaving an indelible mark on the history of cinema.

Nadeem Noushad has translated Akira Kurosawa’s Dreams into Malayalam.

Leave a Comment