बहुत दिनों के बाद कविता Summary Class 9 Hindi Kerala Syllabus

Reading SCERT Class 9 Hindi Solutions and बहुत दिनों के बाद कविता Bahut Dino Ke Baad Kavita Summary in Hindi Malayalam before the exam can save a lot of preparation time.

Bahut Dino Ke Baad Kavita Summary in Malayalam Hindi

बहुत दिनों के बाद कविता Summary in Hindi

Bahut Dino Ke Baad Kavita Summary in Hindi

प्रस्तुत कविता ‘बहुत दिनों के बाद’ कवि, नागार्जुन जी के द्वारा लिखित है । कवि नागार्जुन की यह कविता ` युगधारा नामक कविता-संग्रह से ली गई है । कवि एक लम्बे समय के बाद अपने चिर-परिचित गाँव में आता है और यहाँ अपूर्व आनन्द तथा परितोष का अनुभव करता है। इस उल्लसा को कवि ने शब्द, स्पर्श, रस, रूप और गन्ध के पाँच बिम्बों के माध्यम से व्यक्त किया है । कवि प्रस्तुत कविता में बताते हैं कि बहुत दिनों के बात मुझे ग्रामीण प्रकृति का रामणीय एवं मोहक रूप देखकर आनंद का अनुभव हुआ । मैं ने वहाँ की सुनहरी फसलों को मुस्कुराते पाया, धान कूटती युवती किशोरियों को मस्त होकर कोमल कंठों से गीत गाते हुए देखा। बहुत दिनों के बाद मैं ने गाँव में ताज़े-ताज़े मौलसरी के फूलों की सुगंधित दिव्य सुगन्ध का अनुभव किया । बहुत दिनों के बाद मैंने पगंडडी पर बिखरी चंदन वर्णी धूल को छूकर अनुभव किया, कवि गन्ने के रस चूसे । उपयुक्त पूरे काव्य में कवि ग्रामीण वातावरण का वर्णन कर रहे हैं, जो शहर में दुर्लभ है ….. ।

बहुत दिनों के बाद कविता Summary Class 9 Hindi Kerala Syllabus

Bahut Dino Ke Baad Kavita Summary in Malayalam

बहुत दिनों के बाद कविता Summary in Malayalam

വളരെക്കാലത്തിനു ശേഷം കവി നാഗാർജുന ജി എഴുതിയതാണ് ഈ കവിത. കവി നാഗാർജുനയുടെ ഈ കവിത യുഗധാര എന്ന കവിതാസമാഹാരത്തിൽ നിന്ന് എടുത്തതാണ്. ഏറെ നാളുകൾക്ക് ശേഷം തൻറ പരിചിതമായ ഗ്രാമത്തിലേക്ക് തിരിച്ചെത്തിയ കവി ഇവിടെ അഭൂതപൂർവ്വം സന്തോഷവും സംതൃപ്തിയും അനുഭവിക്കുന്നു. വാക്ക്, സ്പർശം, രുചി, രൂപം, ഗന്ധം എന്നീ അഞ്ച് ചിത്രങ്ങളിലൂടെ കവി ഈ സന്തോഷം പ്രകടിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്. ഏറെ നാളുകൾക്ക് ശേഷം ഗ്രാമീണ പ്രകൃതിയുടെ രമണീയവും, ആകർഷകവുമായ രൂപം കണ്ടപ്പോൾ സന്തോഷം തോന്നിയെന്ന് കവി അവതരിപ്പിച്ച കവിതയിൽ പറയുന്നു. അവിടെയുള്ള സ്വർണ്ണവി ളകൾ ചിരിക്കുന്നതും, ചെറുപ്പക്കാർ നെല്ല് മെതിക്കുന്നതും, അവരുടെ മൃദുവായ ശബ്ദത്തിൽ സന്തോഷ ത്തോടെ പാട്ടുകൾ പാടുന്നതും ഞാൻ കണ്ടു. വളരെക്കാലത്തിനു ശേഷം ഗ്രാമത്തിൽ പുതിയ ഇലഞ്ഞി പൂക്കളുടെ സുഗന്ധമുള്ള ദിവ്യസുഗന്ധം ഞാൻ അനുഭവിച്ചു. ഏറെനേരം കഴിഞ്ഞപ്പോൾ ഫുട്പാത്തിൽ ചിതറിക്കിടന്ന ചന്ദനപ്പൊടിയിൽ തൊട്ടപ്പോൾ കവി കരിമ്പിന്റെ നീര് ഊറ്റിയതായി തോന്നി. മേൽപ്പറഞ്ഞ കവിതയിൽ മുഴുവനും നഗരത്തിൽ അപൂർവ്വമായ ഗ്രാമീണ ചുറ്റുപാടാണ് കവി വിവരിക്കുന്നത്.

കവിതയുടെ മലയാള പരിഭാഷ കവി വളരെ നാളുകൾക്കുശേഷം ഗ്രാമത്തിൽ തിരിച്ചു വരികയായിരുന്നു. ഗ്രാമം ധാന്യങ്ങളാൽ നിറഞ്ഞ് നിന്നിരുന്നു. ധാന്യങ്ങളാൽ നിറഞ്ഞ തന്റെ ഗ്രാമ ത്തിന്റെ മനം മയക്കുന്ന സൗന്ദര്യം കണ്ട് കവി യുടെ മനസ്സ് ആനന്ദം കൊണ്ട് നിറയുന്നു. വിളഞ്ഞ് നിന്നിരുന്ന സ്വർണ്ണനിറത്തിലുള്ള വിള വുകളുടെ പുഞ്ചിരി വളരെ നാളുകൾക്ക് ശേഷം അദ്ദേഹത്തിന് അനുഭവപ്പെടുന്നു. ഇവിടെ വിള വുകളുടെ പുഞ്ചിരി എന്ന് കവി പറയുന്നത് കർഷകരുടെ കഠിന പ്രയത്നത്താൽ നിറഞ്ഞ് നിൽക്കുന്ന വയലുകളാണ്. കൂടാതെ ത്തിലെ വയലുകൾ ധാന്യങ്ങൾ കൊണ്ട് നിറ ഞ്ഞിരിക്കുന്നു.

बहुत दिनों के बाद Questions and Answers Notes Class 9 Hindi Kerala Syllabus 1

പിന്നീട് കവി പറയുന്നു കുറെ ദിവസങ്ങൾക്കുശേഷം ഗ്രാമത്തിൽ തിരിച്ച് വന്നതാകുന്നു. അപ്പോൾ ഗ്രാമ ത്തിൽ നല്ലവണ്ണം വിളഞ്ഞ് പാകമായി നിൽക്കുന്ന സ്വർണ്ണനിറമുള്ള വിളവുകൾ കാണപ്പെടുന്നു. ധാന്യങ്ങൾ കുത്തുന് ബാലികമാരുടെ മധുരമായ ശബ്ദം കേൾക്കാനിടയാകുന്നു. അവരുടെ മധുരിതമായ ശബ്ദം കേൾക്കുമ്പോൾ കവിക്ക് തന്റെ ഗ്രാമത്തിൽ കഴിഞ്ഞ് പോയ ദിവസങ്ങളുടെ ഓർമ്മ വരുന്നു. കുറേ നാളു കൾക്ക് ശേഷം അത് അനുഭവിക്കുന്നു.

പിന്നീടുള്ള വരികളിൽ കവി പറയുന്നത് കവിക്ക് സുഗന്ധത്തിന്റെ അനുഭൂതി ആണ് ഉണ്ടാകുന്നത്. ഗ്രാമ ത്തിൽ ആകെ ഇലഞ്ഞി മരത്തിന്റെ പൂക്കളാൽ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ഈ പൂക്കളിൽ നിന്ന് വരുന്ന സുഗന്ധം കവിയുടെ മനസ്സ് നിറയുന്ന അനുഭൂതിയാണ് ഉണ്ടാക്കുന്നത്. ഈ ഇലഞ്ഞിപ്പൂവിന്റെ സുഗന്ധത്താൽ കവി യുടെ മനസ്സിൽ വളരെ സന്തോഷം ഉണ്ടാകുന്നു.
അടുത്ത വരികളിൽ കവി പറയുന്നത് തൊടുന്നതിന്റെ അനുഭൂതിയാണ് അനുഭവിക്കുന്നത്. ഗ്രാമത്തിന്റെ വഴി യിൽ ചന്ദനനിറത്തിന്റെ സമാനതയിലുള്ള ആ പൊടി മനസ്സിനെ നന്നായി സ്പർശിച്ചിരുന്നു. കവി കുറേ നാളു കൾക്കു ഗ്രാമത്തിൽ വരികയും ഗ്രാമത്തിന്റെ മണ്ണിനെ തൊട്ട് അതിന്റെ ഭംഗി ആസ്വദിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. കവി പറയുകയാകുന്നു ഞാൻ ഗ്രാമത്തിൽ വന്നിട്ട് ജീവിതത്തിൽ മനസ്സ് നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ധാരാളം ദിവസ ങ്ങൾക്കുശേഷം ഞാൻ അവിടെയുള്ള ആ ഔഷധസസ്യത്തിന്റെ സ്വാദ് അിറഞ്ഞു അത് കരിമ്പിന്റെ നീര് കുടിക്കുന്നത്പോലെ വലിച്ച് കുടിച്ചു. അങ്ങിനെ മനസ്സ് നിറഞ്ഞു.

बहुत दिनों के बाद कविता Summary Class 9 Hindi Kerala Syllabus

ഞാൻ വളരെ നാളുകൾക്കുശേഷം ഗ്രാമത്തിൽ തിരിച്ച് വന്നതിനുശേഷം എന്റെ മനസ്സ് വളരെ നിറഞ്ഞു. അത് ഞാൻ അനുഭവിച്ചറിഞ്ഞു. അതിന്റെ ഗ്രാമത്തിന്റെ ഗന്ധവും, രൂപവും, രസവും, ശബ്ദവും, സ്പർളവും എല്ലാം ഞാൻ എന്റെ മനസ്സ് നിറയെ അനുഭവിച്ചറിഞ്ഞതാകുന്നു.

बहुत दिनों के बाद कविता कवि परिचय नागार्जुन

हिंदी के प्रगतिशील साहित्यकार नागार्जुन का जन्म 20 जून, 1911 को बिहार के दरभंगा में हुआ। उनका मूल नाम बैद्यनाथ मिश्र है। उन्होंने मैथिली, बंगला तछा संस्कृत में भी रचनाएँ की हैं। सतरंगे पंखोंवाली, रतिनाथ की चाची, बलचनमा, वरुण के बेटे आदि उनकी प्रमुथ रचनाएँ हैं। भारत भारती सम्मान, साहित्य आकदमी पुरस्कार आदि से वे विभूषित हैं। उनका निधन 05 नवम्बर, 1998 को हुआ।

ഹിന്ദിയിലെ പ്രശസ്ത സാഹിത്യകാരനായ നാഗാർജുൻ ജനിച്ചത് ബിഹാറിലെ ദർഗബ എന്ന സ്ഥലത്താകുന്നു. അദ്ദേഹത്തിന്റെ യഥാർത്ഥ പേര് വൈദ്യനാഥ് മിശ്ര എന്നാകുന്നു. അദ്ദേഹം മൈഥിലി, ബംഗളാ, സംസ്കൃതം എന്നീ ഭാഷകളിൽ രചനകൾ എഴുതിയിട്ടുണ്ട്. അദ്ദേഹ ത്തിന്റെ പ്രധാന രചനകളാകുന്നു സംഗ് പങ്കോവാലി, രിതിനാഥ് കി ചാചി, ബൽചൻമ, വരുൺ കെ ബോട്ടെ എന്നിവ. അദ്ദേഹത്തിന് ഭാരത് ഭാരതി സമ്മാൻ, സാഹിത്യ അക്കാദമി പുരസ്കാരം എന്നിവ ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട്.

बहुत दिनों के बाद कविता शब्दाथ

  • जी – मन, മനസ്സ്
  • जी भर देखना – തൃപ്തിയോടെ നോക്കുക
  • पकी – വിളഞ്ഞു നിൽക്കുന്നു
  • सुनहली – സ്വർണ്ണനിറം
  • मुसकान – പുഞ്ചിരി
  • धान – ധാന്യം
  • चावल – നെല്ല്, അരി
  • धान कूटना – നെല്ല് കുത്തുക
  • किशारी – बालिका
  • कोकिलकंठी – ശ്രുതി മധുരമായ ശബ്ദം
  • जी – മനസ്സ്
  • सूँधे – सुगंध होना, സുഗന്ധം ഉണ്ടാവുക
  • मौलसिरी – बकुल, ഇലഞ്ഞി
  • ढेर – കൂമ്പാരം
  • ढेर – ढेर – കൂടി നിൽക്കുന്ന
  • ताज़े टटके – പുതുപുത്തനായ
  • फूल – പുഷ്പം
  • गवई – ग्रामीण, ഗ്രാമീൺനായ
  • पाया – छूना, തൊടുക
  • पगडंडी – ग्रामीण रास्ता,
  • चंदनवर्णा – चंदन के से रंगवाली, ചന്ദനനിറമുള്ള
  • ताल मखाना – कई तरह की बीमारियों के लिए औषधि के रूप में इस्तेमाल किया है। (ഒനഷധസസ്യം)
  • गन्ना – കരിമ്പ്
  • चूसे- चुसना – ചുണ്ട് കൊണ്ട് വലിച്ച് കുടി ക്കുക
  • भोगे भीगना – अनुभव करना, അനുഭവിച്ചറിയുക
  • भू – धरती, ഭൂമി
  • गंध – മണം

Leave a Comment