खिड़की Summary in Malayalam Hindi Class 10 Kerala Syllabus

Reading SCERT Class 10 Hindi Solutions and खिड़की Khidki Summary in Hindi Malayalam before the exam can save a lot of preparation time.

Khidki Summary in Malayalam Hindi

खिड़की Summary in Hindi

Khidki Summary in Hindi

हो शियारपुर से शादी का बुलावा आया था । ट्रेन से जाना तय हुआ। सर्दी हल्की हल्की दस्तक देने लगी थी, इसलिए सोचा- चलो इस बार ए सी के बजाय जनरल कोच से सफ़र का आनंद लिया जाए। पहले बीवी-बच्चे जनरल से जाने पर कुछ नाराज़ हुए, पर फिर थोड़ी ना-नुकुर के बाद मान गए। दिल्ली से लगभग आठ घंटे का सफ़र। सीट बुक थी, तो ज़्यादा परेशानी नहीं हुई। बच्चों ने झट खिड़की वाली सीट झपट ली। सारा सामान सेट कर मैं और पत्नी बातों में मशगूल हो गए।

“दीदी! जम्मू की शॉल ले लो! बहुत बढ़िया है!”
रंग-बिरंगी शॉलों का भारी गठर उठाए एक साँवली-सलोनी कजरारी आँखों वाली युवती पत्नी को इसरार करने लगी।
“कितने की है?”
“अढ़ाई सौ की!”
“इत्ती महँगी!”
“ज़्यादा पीस लोगी, तो कम कर दूँगी!”
“मुझे दुकान खोलनी है क्या?”
“ले लो न! बहनों और भाभियों के लिए!”
मैंने पत्नी को इशारा किया, तो उसने आँखें तरेरकर मुझे चुप रहने का संकेत दिया।
“अच्छा पाँच पीस लूँ तो कितने के दोगी?”
“दो सौ रुपए पर पीस ले लेना दीदी!”
“न! सौ रुपए पर पीस!”
“दीदी! सौ तो बहुत कम है!” -कहते हुए उसका गला रुँध गया और उसकी कजरारी आँखें भर आईं ।

खिड़की कविता Summary Class 10 Hindi Kerala Syllabus 1

“चल, न तेरी न मेरी, डेढ़ सौ पर पीस!”
“अच्छा दीदी! ठीक है! लो, रंग पसंद कर लो!”
कुछ सोचते हुए उसने कहा और गठर पत्नी के सामने सरका दिया। पत्नी ने पाँच शॉलें अलग कर लीं और मेरी ओर देख रुपए देने का इशारा किया।
मैंने झट 750 रुपए निकालकर दे दिए।
उसके जाने के बाद रास्ते भर पत्नी की सुई इसी बात पर अटकी रही”वो एक बार में ही डेढ़ सौ में मान गई। गलती की, थोड़ा तोल-मोल और करना चाहिए था!”
और मेरी सुई… अतीत में जा अटकी थी ।
बेटी को गोद में बिठा रेलगाड़ी की खिड़की से झाँकता मैं सोच रहा था- मेरे पिता भी रेलगाड़ी में सामान बेच जब थके-हारे घर आते, तो उनकी आँखों में भी वही नमी थी, जो आज उस युवती की आँखों में थी।

खिड़की

Khidki Summary in Malayalam

खिड़की Summary in Malayalam

ക്ലാസിൽ അഭിനയിച്ചു കാണിക്കുന്നതിന് ഇത്തരം പ്രവൃത്തികളാകാം.
ഇനി ആദ്യയൂണിറ്റിലെ ആദ്യപാഠമായ “fael’ എന്ന ലഘുകഥയിലേക്ക് വന്നാൽ…..

കഥയുടെ ആശയം
ഭാര്യയും 2 കുട്ടികളുമായി ഒരു വിവാഹചടങ്ങളിൽ പങ്കെടുക്കുവാൻ ട്രെയിനിൽ യാത്ര ചെയ്യുകയാണദ്ദേ ഹം. മഞ്ഞുകാലം ആരംഭിച്ചതിനാൽ ഇത്തവണ ഏ.സിക്ക് പകരം ജനറൽ കമ്പാർട്ടുമെന്റിൽ യാത്ര ചെയ്യു വാൻ തീരുമാനിക്കുകയായിരുന്നു. യാത്രക്കിടെ ഒരു ഷാൾ വിൽപ്പനക്കാരി യുവതി അവരുടെ അരികിലെ ത്തുന്നു. ജമ്മുവിലെ വളരെ മെച്ചപ്പെട്ട ഷാളുകളാണെന്ന് അവർ അവകാശപ്പെടുകയും, ഒരെണ്ണത്തിന് 250 രൂപ ആവശ്യപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നു. കൂടുതൽ എണ്ണം വാങ്ങിയാൽ വില കുറച്ചു നൽകാമത്രെ. വിലപേശ ലിനിടയിൽ 5 എണ്ണം വാങ്ങാൻ ഭാര്യ തയ്യാറാകു ന്നു. ഒന്നിന് 200 രൂപ യുവതി ആവശ്യപ്പെടുന്നു. 100 രൂപ നൽകാമെന്ന് ഭാര്യയും. അതു വളരെ കുറ വാണെന്നു പറഞ്ഞ് ഈറനണിഞ്ഞ കണ്ണുകളുമായി അവർ പോകാൻ തുടങ്ങുന്നു. ഭാര്യ ഉടൻ തന്നെ 150 നൽകാമെന്ന് പറയുകയും 5 ഷാളുകൾ വാങ്ങി വില നൽകുകയും ചെയ്യുന്നു. എന്നാൽ യാത്രയി ലുടനീളം ഒരു ചിന്ത ഭാര്യയുടെ മനസ്സിനെ അല ട്ടിക്കൊണ്ടിരുന്നു.

150 രൂപ നൽകാമെന്ന് പറഞ്ഞപ്പോൾ ഉടൻ തന്നെ
യുവതി അംഗീകരിച്ചു. വീണ്ടും വിലപേശൽ നടത്തിയിരുന്നെങ്കിൽ ഇനിയും വില കുറച്ചു കിട്ടിയേനെ.
ഈ സമയം തന്റെ മകളെ മടിയിലിരുത്തി ജനാലയിലൂടെ പുറത്തേക്കു നോക്കിയിരിക്കുന്ന ഭർത്താവിന്റെ മനസ്സിലെ ചിന്ത മറ്റൊന്നായിരുന്നു.

खिड़की कविता Summary Class 10 Hindi Kerala Syllabus 2

ട്രെയിനിൽ കച്ചവടം ചെയ്ത് ക്ഷീണിച്ചവശനായി വീട്ടിലെത്തുന്ന തന്റെ പിതാവിന്റെ കണ്ണുകളിലും ഇന്ന് ഈ യുവതിയുടെ കണ്ണുകളിൽ കണ്ട മാതിരിയുള്ള ആർദ്രത പ്രകടമായിരുന്നു.

खिड़की लेखक परिचय अंजू खरबंदा

अंजू खरबंदा का जन्म 31 अक्तूबर 1971 दिल्ली में हुआ। वे अध्यापिका, लेखिका तथा रेडियो कलाकार हैं। लघुकथा, कविता, संस्मरण आदि विधाओं में वे कार्यरत हैं। ‘उजली होती भोर’, ‘किंग्ज़वे कैम्प दिल्ली-9’ आदि प्रकाशित कृतियाँ हैं। सावित्री बाई फूले सम्मान से वे पुरस्कृत हैं।

खिड़की

खिड़की शब्दाथ

  • बुलावा – ക്ഷണം, invitation
  • तय हुआ सर्दी – തീരുമാനിച്ചു, decided
  • दस्तक देना – ശീതകാലം, winter
  • के बजाय – മുട്ടിവിളിക്കുക
  • सफ़र – यात्रा
  • ना-नुकुर – असहमति
  • झट – जल्दी
  • मशगूल हो गए – लीन हो गए, മുഴുകി
  • बढ़िया – बहुत अच्छा
  • गठर – ബണ്ടിൽ, bundle
  • साँवली – श्याम रंगवाली
  • सलोनी – सुंदर
  • कजरारी आँखें – काजल लगी आँखें, കൺമഷി എഴുതിയ കണ്ണുകൾ
  • इसरार करना – आग्रह करना
  • अढाई सौ – Two hundred and fifty
  • इत्ती – इतनी
  • महँगी – വിലയേറിയ, costly
  • भाभी – ജ്യേഷ്ഠത്തി, wife of elder brother
  • इशारा करना – संकेत करना, ആംഗ്യം കാണിക്കുക
  • दीदी – ചേച്ചി, elder sister
  • गला रुँध गया – കണ്ഠം ഇടറിപ്പോയി
  • डेढ सौ – One hundred and fifty
  • सुई अक – ध्यान केंद्रित होना
  • अतीत – past
  • थके हारे – ക്ഷീണിച്ച് അവശനായി
  • नमी – നനഞ്ഞ, wet

Leave a Comment